If King David were alive today, could he communicate with Israel’s president?

Articles Leave a Comment

How hard would it be for a speaker of modern Hebrew to understand someone speaking Biblical Hebrew? If King David returned, would he be able to understand the president of the State of Israel, and would the president be able to understand him? Would Jesus be able to communicate with modern Israelis?

Revised: 24-Apr-2013

How hard would it be for a speaker of modern Hebrew to understand someone speaking biblical Hebrew?[1] If King David returned, would he be able to understand the president of the State of Israel, and would the president be able to understand him? Would Jesus be able to communicate with modern Israelis?

Hebrew was not a spoken language for almost 1800 years, and therefore did not undergo the sorts of changes seen in other languages. As a result, modern and ancient Hebrew are quite similar. There is less difference between modern Hebrew and the Hebrew of King David than between, for instance, modern American English and the English of Shakespeare.

There still would be some communication problems, though. The speaker of biblical Hebrew and the speaker of modern Hebrew would have trouble understanding each other’s pronunciation, and the ancient speaker would be at a loss to understand modern words coined to describe the technology of the twenty-first century. Modern Hebrew words such as אוֹטוֹבּוּס (otobus, bus), טֶלֶוִיזְיָה (televizyah, television) and אַנְטֶנָּה (antenah, antenna), would mean nothing to the speaker of ancient Hebrew. However, could they meet, the king of ancient Israel and the president of the modern state would quickly be able to overcome these dialectical differences and communicate freely.

Jesus would have less difficulty than King David in communicating with today’s Israelis. Although all of the Bible’s vocabulary was used in creating modern Hebrew, the word order and syntax of modern Hebrew is based on the rabbinic Hebrew Jesus would have spoken. In biblical Hebrew, for example, the verb precedes the subject of the sentence, while in the Hebrew of Jesus’ time, as in modern Hebrew, the sentence order is subject-verb.

An Israeli outobus.
An Israeli otobus. Ynhockey (2007) Wikimedia Commons.
This article originally appeared in issue 28 of the Jerusalem Perspective magazine. Click on the image above to view a PDF of the original magazine article.

Leave a Reply

  • David N. Bivin

    David N. Bivin
    Facebook

    David N. Bivin is founder and editor of Jerusalem Perspective. A native of Cleveland, Oklahoma, U.S.A., Bivin has lived in Israel since 1963, when he came to Jerusalem on a Rotary Foundation Fellowship to do postgraduate work at the Hebrew University. He studied at the Hebrew…
    [Read more about author]

  • JP Content

  • Suggested Reading

  • Why Do The Wicked Prosper? title imageHospitality Heritage of the ChurchPetros Petra WordplayHistorical Jesus a Tanna FI"Deliver Us From Evil" by Randall Buth.6 Stone Water JarsEnemies of the HarvestWere Women Segregated?Luke 9-51-56—A Hebrew FragmentUnlocking the Synoptic ProblemNew Portrait of SalomeInsulting God's High PriestLoving BothMedieval JargonBeating the (Thorny) Bushes title 2Gergesa, Gerasa, or GadaraPG‘Everything Written…in the Psalms About Me’ (Luke 24-44)And OR In Order To RemarryAnti-Jewish TendenciesScribal ErrorsAllegro to ZeitlinTwena With All Due RespectTorah in the Sermon on the MountBethsaida 002Flusser Times of the GentilesIf Your Eye Be Single cover imageIntro to SynopticThe Names of Jerusalem in the Synoptic Gospels and ActsStewards of God's KeysBy the Finger of GodPower of ParablesTrees of LifeBest Long-TermFlusser Parables of Ill ReputeNew International JesusReich Design and MaintenanceSafrai Synagogue CenturionNun GergesaThe Social Jesus-Beyond and Individualist ReadingSabbath BreakersNeot KedumimWealth of Herod the GreatGood Morning, ElijahMiraculous CatchSalted With FireJewish Laws of Purity in Jesus' DayMidrash in the New TestamentAesop's Fables and the Parables of the SagesJesus’ Temptation and Its Jewish BackgroundOstracon From Qumran FlusserOrigins of Jesus' Dominical TitleDid Jesus Make Food Clean?Evidence of Pro-Roman Leanings in the Gospel of MatthewA Body, Vultures & SoMBinding and Loosingספר פתרון תורהPilgrimage in the Time of Jesus coverThe Appearance of Jesus-Hairstyles and BeardsA Farewell to the Emmaus RoadDid Jesus Wear a KippahDid Jesus Save the Life of an Adultress?Tangled Up in TecheletThey Know Not What They DoCenturion and the SynagogueWhat Is the Leaven of the PhariseesDoes God Play Scrabble?Role of Women in the TempleAre Christians Supposed to Tithe? Title ImageNotley The Man Who Would Be King Title ImageLet Him Who Is Without SinTreasure in HeavenSafrai Zechariah's TaskApostolic DecreeJesus' Final Journey to Jerusalem title imageRomans 11-The Olive Tree's Root title imageDid Jesus Call God Abba title imageWhat’s Wrong with John 21-7? title imageWhat Was Simon Peter Wearing? title ImageWhat's Wrong with Contagious Purity? title imageYoung Seven Kinds of Pharisees Title ImageSin Against the SpiritJPG PilgrimageSafrai Halakha in the GospelsLook at all the Trees title image(Why) Did Jews Hate Tax Collectors?Ruzer Jesus' WordsTverberg No Longer OpenlyTurnage ExpectationA Goy's Guide to Ritual Purity title imageJohn's Baptism of Repentance title imageA Priest of the Divison of AbijahCharacter Profile Beelzebul Title Image 1