Leah’s Tender Eyes

Blog Leave a Comment

The King James Version translates Genesis 29:17 as follows: “Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.” The New International Version has, “Leah had weak eyes,” while the New American Bible reads, “Leah had lovely eyes.” What did the Hebrew original mean to say?

Musalaha Conference for Christian Arab and Jewish Women 2003

Blog Leave a Comment

One of the most amazing and unusual experiences we have living in Israel is to see people who are avowed enemies nationally and historically come together in harmony and peace. A number of Israeli organizations bring together Arabs and Jews who have mutual interests (for example, in the area of the arts). Often harboring strong religious and political differences, these people get to know and understand each other on a personal level.

A Personal Tribute to Professor Shmuel Safrai, Recipient of the Israel Prize

Blog Leave a Comment

I would like to congratulate Professor Safrai on his award, and add a personal note: I have known Professor Safrai since 1965 when he was one of my instructors at the Hebrew University. I have spent literally hundreds of hours with him. Not only is Professor Safrai one of the greatest scholars that the Hebrew University has ever produced, he is also a mensch. Kind, well-mannered, and above all, patient, he has been a model of right living to his many students.

The Angel Who Has Delivered Me from All Harm

Blog Leave a Comment

Dr. Horst Krüger, Jerusalem Perspective’s representative in Germany, has suggested to me that Genesis 48:16 may be part of the background to a phrase found in the Lord’s Prayer. I believe that Dr. Krüger has made an important discovery.