Regarding your article “‘Jehovah’—A Christian Misunderstanding” that appeared in the November-December 1991 issue of Jerusalem Perspective, you indicate that Galatinus gave the Church “Jehovah” as a misnomer for the name of God (p. 6). It is my understanding that this happened much earlier.
I am depressed by the situation of Jewish women!

How did women express their spirituality? Did they have any power?
Why does Jerusalem Perspective use the Greek name “Jesus” instead of “Y’shua” or “Yeshua”?

We use the spelling “Jesus” simply because that’s the way the name is written in English.
Why does Jerusalem Perspective avoid using the term “Old Testament”?

It is not just in deference to Jewish sensitivities that we avoid “Old Testament,” but because we feel that for the Christian as well the term misrepresents the document.
- Page 2 of 2
- 1
- 2